"O Samas (dieu du soleil), tu scrutes de ta lumière
la totalité des pays comme si c'était des signes cunéiformes"
Jacques Derrida, De la Grammatologie
"O Samas (sun-god), by your light you scan the totality
of lands as if they were cuneiform signs" – tr. Spivak, 1976
Ζακ Ντερριντά, Περί Γραμματολογίας, μτφ. Κωστής Παπαγιώργης, Εκδόσεις «γνώση», 1990.
EP: Symposium L'écriture et la psychologie des peuples, 1963
"dialectic mirror"
lapsus oculi
or: reading what one wants to read
la totalité des pays comme si c'était des signes cunéiformes"
Jacques Derrida, De la Grammatologie
"O Samas (sun-god), by your light you scan the totality
of lands as if they were cuneiform signs" – tr. Spivak, 1976
Ζακ Ντερριντά, Περί Γραμματολογίας, μτφ. Κωστής Παπαγιώργης, Εκδόσεις «γνώση», 1990.
EP: Symposium L'écriture et la psychologie des peuples, 1963
"dialectic mirror"
lapsus oculi
or: reading what one wants to read